martes, 2 de noviembre de 2010

Escándalo (1997) telenovela peruana


















































Telenovela peruana,1997,120 capitulos,Iguana producciones y Frecuencia Latina
Sinopsis

Es la historia de una chica provinciana (Piura, al Norte del Perú) que llega a la capital escapándose de su tía, quien intenta prostituirla. Llega a Lima ayudada por un fotógrafo que trabaja en un importante diario limeño. El diario en ese momento organiza un concurso de belleza. El amigo le toma unas fotos a Susi y las presenta ante los organizadores quienes la convocan como participante. Por otro lado, Susi conoce de manera casual al hijo del dueño del diario, Alvaro, quien le oculta su verdadera identidad. Entre ellos surge una fuerte atracción y empiezan a salir corriéndose el riesgo de que al descubrirse su romance se arme un escándalo. Cuando Susy descubre la identidad de su novio, decide terminar con él. Pero nada la salvará del temido escándalo, pues mas adelante se amistará con Alvaro, ganará el concurso, le quitarán la corona y justo cuando esté a punto de casarse sus suegros le revelarán a Alvaro la verdad sobre su oscuro pasado.
Elenco
Lorena Meritano
Christian Meier
Fernando de Soria
Sonia Oquendo
Salvador del Solar
Katia Condos
Roberto Mateos
Lourdes Berninzon
Gianella Neyra
Daniela Sarfaty
Andrea Montenegro



La cara oculta de la luna (Cuba 2006) telenovela





































Telenovela cubana,2005/2006,121 capitulos,Television Cubana/Tv casa productora de la television cubana
Dirección: Rafael González (Cheìto), Virgen Tabares y Roberto Puldòn.

Producción General: José Manuel Albero y Lázaro Fdez
Guión original: Freddy Domínguez

Cinco personas (Amanda, Yassel, Nancy, Leroy y Dairon), de diferentes edades, niveles culturales y estratos sociales, comparten una amistad que surgió en el Curso de Atención Personalizada que se imparte a las personas que viven con el VIH y que más tarde ha ido fortaleciéndose mientras prestan su colaboración voluntaria en el Centro Nacional de Lucha Contra las ITS/VIH/SIDA. Aunque Dairon no está viviendo con el VIH, experimentó una situación de riesgo que lo ayudó a tomar conciencia de lo importante que resulta asumir una conducta sexual responsable. También lo motiva a participar en el grupo la amistad que desde hace años lo une a Leroy y el estar viviendo con el virus del papiloma humano.
Ya se ha hecho tradición entre ellos reunirse cada tarde-noche de viernes en la casa de algún miembro del grupo para intercambiar experiencias, conversar o simplemente en busca de esparcimiento. Esta vez se encuentran en el apartamento de Yassel, que lo estrena para la ocasión y, como siempre, terminan la jornada con un juego ideado por ellos mismos que también se ha hecho tradición: cada uno escribe preguntas sobre temas generales en trozos de papel que luego introduce en preservativos que son inflados y depositados en el piso. Al azar se selecciona a quien le toca reventar determinado número de preservativos y dar respuesta a las preguntas que encontrará dentro, imponiéndose como única condición que deberá hacerlo de manera franca y honesta, defendiendo su punto de vista en medio del debate que frecuentemente se genera.
Es en varios de estos encuentros y de forma sucesiva que se cuentan las historias de los cinco: lo que fueron sus vidas antes de llegar al punto en que se encuentran, las razones que los motivaron a ocultar, como la luna, la otra cara de su espiritualidad. Y, sobre todo, las conductas sexuales que de manera irresponsable asumieron.

La teleserie, basada en una obra original de Freddy Domínguez, está dirigida por Virgen Tabares, Roberto Puldón y Rafael Cheíto González (director general), con música de Lucía Huergo, especialmente creada para este espacio.

Con 121 capítulos de media hora de duración, “La Cara Oculta de la Luna” muestra en cinco historias basadas en hechos reales, a varias familias cubanas, donde alguno de sus integrantes resulta contagiado con el VIH/SIDA y lucha por enfrentar esa realidad para rehacer su vida con responsabilidad y optimismo.

La puesta pretende llamar la atención sobre el peligro del Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida que a cualquiera puede alcanzar, sin distinción de sexos y entornos sociales.

Resulta encomiable la actuación de Blanca Rosa Blanco (Carmen), quien ofrece una clase magistral en cuanto a dominio de recursos –ritmo de movimiento, temperamento, entonación y pausas-, que le permiten lograr matices expresivos auténticos al interiorizar un rol lleno de contradicciones.

El debutante Enrique Bueno (Leroy) demuestra talento, inteligencia y naturalidad en su primer protagónico en TV.

El Sixto del veterano actor Enrique Molina alcanza organicidad, madurez, logros propios de un actor muy profesional; al igual que Carlos (Alfredo Martínez), quien encarna la pareja de Cacha (Cristina Palomino).

Si la película ”Fresa y Chocolate”, del binomio Tomás Gutiérrez Alea y Juan Carlos Tabío, inaugura en 1993 el tratamiento serio y profundo de la homosexualidad y la intolerancia en el cine cubano, ”La cara oculta de la luna” lleva por primera vez el tema al espacio privado del hogar.

"Carmen me hizo sufrir mucho"

"Carmen me hizo sufrir mucho", confiesa en entrevista publicada por la revista Bohemia la actriz Blanca Rosa Blanco, mimada por el público cubano a partir de ese personaje que interpreta en la telenovela La cara oculta de la luna.

La joven y talentosa actriz relata que a ese papel llega en condiciones muy difíciles. "Añoraba un personaje marginal y tuve la oportunidad. El proceso de producción marchó con el apuro habitual. Solo disponía de 27 días para hacerlo. En ese momento mi padre estaba a punto de morir, fue muy duro", dijo.

Con experiencia en el teatro, la televisión, la conducción de espectáculos y recientemente el cine con la película Páginas del diario de Mauricio, Blanca Rosa califica su controvertido papel, una madre que reniega de su hijo, como "una historia, una vida, un espejo.

"Conozco a madres que se están reconciliando al sentir el desprecio de la sociedad por su actitud. Este tipo de persona no es una excepción, las hay peores".

Sobre el impacto de esta historia en la sociedad considera que la serie hace reflexionar, en tanto aborda la marginalidad en la mujer y la influencia del medio en sus hijos.

Para Blanca Rosa, más allá de su excelente interpretación y las de otros como Enrique Molina y Enrique Bueno, "tratar la esencia del asunto, el conflicto social, es lo verdadero y serio.

"La televisión me lo ha dado todo y me lo ha quitado todo. Ha sido el lugar de mis mejores momentos y el de los peores. En la TV sufrí añoranzas, he sido feliz, conocí a seres humanos especiales, como mi pareja Orlando Cruzata", rememora de su camino por este medio tan difícil pero seductor.

Formada en el Instituto Superior de Arte, donde se graduó en 1995, se inserta a sí misma dentro de una generación que "se hizo a golpes". Allí "pude descubrir el sacrificio que vendría después. Fueron años duros.
Pero, reconoce, "la academia me enseñó mucho de la disciplina, del conocimiento y el rigor".

Su mayor refugio sigue siendo su pequeño hijo César y su familia, mientras piensa en nuevos retos en esta profesión, que para ella es como "una neurosis sana y creativa", "una terapia del disfrute de la vida".

Enrique Bueno: De esgrimista a actor

Enrique Bueno, el joven actor que interpreta al polémico personaje de Leroy de manera convincente, transitaba por el camino de la esgrima cuando lo sorprendió su vocación por el teatro y la actuación. Junto a su padre, madre y hermana, Enrique Bueno no ha vivido un ambiente familiar como el que le acompañó en la telenovela.

Aunque le gusta cantar —y no precisamente en el Malecón— Enrique Bueno confiesa que Leroy, su personaje en la novela cubana La cara oculta de la Luna, no tiene mucho que ver con él, ni con su verdadera familia.

El joven camagüeyano de 26 años de edad, que provoca admiración por los amantes de la controvertida novela, no ha realizado estudios de actuación, pero no abandona la idea de realizarlos en el Instituto Superior de Arte. No obstante, gracias a su talento y empeño ya ha sido evaluado como primer actor, lo cual unos años atrás le abrió las puertas del grupo de teatro cubano Hubert de Blanck.

Cuando todos imaginaban que tomaría el camino del deporte, pues se preparaba como esgrimista, descubrió estando en el Movimiento de Artistas Aficionados, que prefería la actuación.

Así cuando se graduó de bachiller decidió que en las tablas estaba su única opción.

Con 18 años comenzó en su tierra natal un proyecto denominado Teatro El Viento, un primer escalón que un tiempo después le permitió ascender al Conjunto Dramático de Camagüey, el cual considera realmente una escuela.

P:- ¿En qué momento de tu vida comprendiste que querías ser actor?

“Había escuchado muchas veces sobre el Festival de Teatro de Camagüey (en el oriente de la Isla), pero nunca había ido. En 1996 asistí y vi Los Farsantes del Siglo XX, esa fue la obra que definitivamente me atrapó.
En aquel momento dije: ¡algún día quiero hacer algo así!”

P:- ¿Y qué ocurrió después?

“Hace casi tres años llegué a La Habana, mi familia residía en la capital y ya era hora que nos uniéramos. Siempre me había llamado la atención el grupo de teatro Hubert de Blanck, y ahí soñaba trabajar. Pero mucha gente me desestimulaba con eso de que es una compañía muy importante, con gran cantidad de actores y resultaba muy difícil me dieran un papel.

“Sin embargo, Orietta Medina, su directora, al presentarme abrió las puertas. En las dos primeras obras asumí papeles de menor importancia.

“Luego en Don Juan Tenorio hice de Don Luis, mi primer coprotagónico en la capital. ¡Era la oportunidad de poder demostrar! Ese año, con esa obra, salí elegido entre los 20 mejores intérpretes cubanos, según una encuesta que hace la publicación El Caimán Barbudo.

“Entonces en Morir del Cuento, de Abelardo Estorino, tuve la posibilidad de interpretar mi primer protagónico acompañado de un elenco maravilloso como Adria Santana, Miriam Learra, Amada Morado y Pancho García, figuras muy fuertes de la escena cubana.”

P:- ¿Cómo llega Enrique Bueno a La cara oculta de la Luna?

“A través de un casting. Pero realmente mi personaje no era Leroy, sino Léster, el muchacho que contagia a Amanda en la primera historia. Zelma Morales iba a hacer el papel de la madre de este joven; a ella tengo que agradecerle mucho, pues en medio de la prueba me dio una bofetada tremenda, a lo cual yo reaccioné muy bien.

“Cheíto, el director, vio la escena y ese mismo día me llamó y me dijo que estaba aceptado. Luego me comunicó que haría un cambio de personaje, fue entonces cuando supe que yo sería el protagonista de la cuarta historia.”

P:- ¿Consideras que Leroy es un personaje negativo?

“A pesar de que abandona los estudios, yo justifico a Leroy todo el tiempo, es el resultado de la vida que le ha tocado vivir. No tiene apoyo familiar. Su padre ha emigrado, y Carmen es digna de lástima, fue una madre adolescente.

Es un muchacho que con sus propias armas —como puede y cree— trata de salir adelante. Sin prostituirse, sin robar. De Lucía se enamora, incluso en muchos textos él reafirma que nunca había mirado a extranjeras. Y fíjate si es así que es la única historia de la novela en que realmente el virus del SIDA aparece como consecuencia del amor.”

P:- ¿Y cuál es el mensaje al respecto?

“Investigaciones realizadas dan fe que en ocasiones las parejas se conocen y al principio se cuidan. Después surge el amor, una relación fuerte, y dejan de usar preservativos. El mensaje es ¡aunque ames, cuídate!”

P:- ¿La escena más difícil, la más fácil?

“Fáciles no hay ninguna. En la televisión cada escena es como un estreno en el teatro, es como una única función, se graba y ahí se queda. Y las más complejas fueron las que compartí con Blanca Rosa en su papel de Carmen. Los últimos capítulos fueron muy desgarradores, violentos.

“Tampoco podemos olvidar que estoy trabajando con figuras de gran prestigio como Blanca, Dianelis Brito, Enrique Molina, Cristina Palomino. Si Leroy funciona, por decirlo de alguna manera, es gracias a ellos, y también a Cheíto, el director, a Freddy, el escritor.”

Elenco
Cristina Palomino -Cacha
Enrique Bueno -Leroy/Lester
Blanca Rosa Blanco -Carmen
Alfredo Martinez -Carlos
Erman Xor Oca -Felo
Montse Duane -Santa
Felito Lahera -Yassel
Alain Aranda -Dairon
Maria Karla Fernandez -Nancy
Armando Tomey -Mario
Telenovela cubana,121 capitulos de medeia hora de duracion,2005/2006 Cuba



ver la telenovela en www.cubanosiempre.com

*T E L E N O V E L A*

Una telenovela es un género televisivo producido originalmente en varios países de América Latina, cuya principal característica es contar desde una perspectivamente básicamente melodramática una historia de amor a lo largo de varias decenas de capítulos (usualmente más de 100) y que casi siempre tiene un final.

Durante el trayecto de la misma, los personajes principales (un galán y una damita joven) sufren los embates de uno o varios villanos (generalmente una novia despechada, un madre celosa o un padre despótico), que se ve coronada con la felicidad en el último minuto del capítulo final, hasta el cual se sucede una innumerable cantidad de peripecias. Esencialmente de carácter sentimental, con intrigas, engaños y confusiones.

Con los años han ganado más acción e incorporado elementos de otros 'géneros' (como el policíaco, la comedia, el thriller e incluso la ciencia ficción).

El argumento base de la telenovela es el de la ascención social que, generalmente, se da por medio del matrimonio (aunque también ha habido muchas en que la protagonista luego de ser seducida y abandonada, logra revertir su penosa situación y triunfa a costa de mucho esfuerzo y dedicación - sirviendo así de ejemplo, sobre todo, para las amas de casa y las mujeres que hasta los años 80, eran el público fundamental de estas producciones; pero hace un par de décadas amplios segmentos masculinos consumen seriales de esta clase).

En la telenovela clásica, generalmente hay un amor imposible, un/a hijo/a abandonado/a (casi siempre un/a heredero/a de una abultada fortuna), y grandes secretos del pasado que, al revelarse, cambian el curso de la historia rectificando fatales errores e injusticias.

La telenovela moderna ha abortado temas tan polémicos y peliaguados como el cáncer, las drogas, la homosexualidad y el crimen. También, por su gran matiz prescriptivo, promueven sensibles cuestiones sociales.

Aunque muchos lo cuestionen, la telenovela se ha vuelto patrimonio de la cultura latinoamericana (sobre todo donde mayor sofisticación ha alcanzado, como en Brasil). Pero su finalidad básica no es educar, como algunos pretenden, ya que es un programa de neto entretenimiento y que surgió más por estímulo de las jaboneras que por una necesidad recreativa o cultural.

El género nació en la radio, específicamente en Cuba, donde salieron al aire los primeros seriados radiales.
Cuando nace la TV en América Latina, especialmente en Cuba y Brasil (otoño de 1950), el género es automáticamente importado al nuevo medio. La primera telenovela latinoamericana parece ser la brasileña Tu vida me pertenece (Sua vida me pertence, en port.), realizada por TV Tupi de São Paulo. Empezó el 21 de diciembre de ese año, con capítulos de 20 minutos y 3 veces por semana.

La cubana Senderos de amor, estrenada el 1ro de octubre de 1952, por CMQ-TV parece haber sido la segunda propuesta del género en el continente, a la cual siguió una estela de historias que para 1958 ya eran 15 por año, sólo en el antes mencionado Canal 6 (CMQ) .

Erróneamente, se da a México la paternidad de la telenovela. No es hasta el 9 de junio de 1958 que se emite, en vivo, por Telesistema Mexicano (TSM, Canal 4) Senda prohibida, de Fernanda Villeli, en Su Telenovela Colgate, diariamente a las 6.30 p.m.

Otras novelas que precedieron a Senda... fueron La criada de la granja (1954, Televisa, hoy Venevisión), Ante la ley (22 de agosto de 1955, Puerto Rico) ,La esquina (1955), escrita por Román Chalbaud, y transmitida por Radio Caracas Televisión y producida por Colgate-Palmolive,
El 0597 está ocupado es considerada la primera telenovela colombiana /1959/,Vila Faia primera telenovela portuguesa /RTP 1982/,
“Magdalena de la calle” primera telenovela paraguaya /1978/, Bar Cristal primera telenovela peruana /1959/,
1967 - CHILE: La chica del bastón , realizada por PROTAB, se convierte en la primera telenovela chilena,

Si bien son temáticamente parecidas a las soap operas de la televisión anglosajona, a diferencia de éstas, la telenovela latinoamericana tienen un número limitado de episodios, no pasando normalmente de alrededor de cien o pocos cientos y de una duración de aproximadamente seis meses a un año como máximo. En casos excepcionales su duración se puede extender a dos e incluso tres años, con la salvedad de las telenovelas de producción española, en las cuales la duración indefinida sí es lo habitual.Es también conocida como Tele-romance, llamada novela de TV o simplemente novela en Brasil, Tele-teatro o tira en Argentina, Culebrón (por su larga duración) en España y Venezuela, Seriado (por la cronología) en Colombia y Teleserie (porque la comedia o la acción es mayor al romance) en Chile y en zonas de Perú y Bolivia y comedia en Uruguay.

Telenovela es una palabra de origen castellano, especialmente del español hablado en Cuba, precursor de este género audiovisual que se inspiró en las radionovelas. El término es el resultado de la fusión de las palabras: tele (de televisión) y novela (el género literario romántico).

Telenovela é uma história de ficção desenvolvida para apresentação na televisão. Ela tem a característica de ser dividida em capítulos, em que o seguinte é a continuação do anterior. O sentido geral da trama é previsto inicialmente, mas o desenrolar e o desenlace não. Durante a exibição – que pode levar de seis a dez meses, em episódios diários –, novos rumos e personagens podem ser inseridos.Portugal é um grande produtor de telenovelas, onde se destacam as telenovelas produzidas pela TVI e da RTP, que já são exportadas para vários países e possuem uma qualidade estética e literária incrível. A primeira novela portuguesa foi Vila Faia da RTP/1982/.

Antes de cada capítulo de uma telenovela, é exibido um pequeno clipe audiovisual chamado abertura ou genérico contendo imagens relacionadas à temática da história; música de fundo; créditos de atores, diretores e autores da obra. Em alguns casos, esta abertura é exibida somente após o primeiro bloco da telenovela, ficando entre este primeiro bloco e o primeiro intervalo comercial. Trechos das aberturas também são exibidos como vinhetas de "estamos apresentado" e "voltamos a apresentar" no início e no fim dos intervalos comerciais e como encerramento, onde são exibidos créditos de produção como câmeras e produtores.

A ordem dos créditos exibidos numa abertura não é obrigatória e varia de acordo com cada produção, mas é comum que seja exibido primeiro o nome dos autores seguidos pelos protagonistas e antagonistas, núcleo central, apresentando (novos atores), atores convidados, crianças, participações especiais e por fim os colaboradores, os diretores, o diretor principal e o diretor de núcleo. O título da novela é comumente exibido no término da abertura, mas há também ocasiões em que é exibido tanto no início quanto no fim ou até mesmo somente no início ou no meio da abertura.

Já nos encerramentos, a ordem é: Elenco de apoio (atores com baixa participação nas novelas), autorização especial (geralmente vinda do SATED), equipe técnica (ordem variada), gerência de produção e, por último, marcas que anunciaram "merchandising" e a realização (logomarca, site da novela, ano de produção e razão social da emissora).

Em Portugal e países lusófonos de África as aberturas tem o nome de "Genérico" e possuem duração variada de 50 segundos à 1 minuto.

A palavra telenovela é uma palavra de origem castelhana, particularmente do espanhol falado em Cuba, país precursor desse gênero audiovisual que foi inspirado nas radionovelas. O vocábulo é fruto da fusão das palavras: tele (de televisão) e novela, que em espanhol é o mesmo que romance em português.

Devido a sua longa-duração, há quem aponte uma pretensa contradição em sua denominação, ao dizer que as telenovelas deveriam se chamar "telerromances". Porém, para a língua portuguesa, o gênero literário novela distingue-se do romance não pelo seu tamanho, mas pela forma como os eventos se sucedem na narrativa e pela abordagem folhetinesca da sua escrita.

A matriz original do termo mostrou ser forte a ponto de conseguir legitimidade em outros idiomas, como o russo, que preferia a palavra 'serial', para designar os folhetins audiovisuais.

A fala cotidiana em países como Brasil, Portugal e a própria Cuba, aceita a forma abreviada de 'novela' para chamar a obra audiovisual. Porém o termo "telenovela" é preferível a fim de distinguir a obra audiovisual da literária.