Telenovelas,series de televisión,miniseries,unitarios,telefilmes,películas y música en español y portugués ✉xristo.blogspot@outlook.com
sábado, 16 de julio de 2011
Uma Rapariga no Verão /filme português de 1986/
Origem:
Portugal
Duração:
83 min.
Realização
Vítor Gonçalves
Produção
Trópico Filmes
Argumento
Vítor Gonçalves
Diálogos
Vítor Gonçalves
Actores
Diogo Dória
João Perry
Joaquim Leitão
José Manuel Mendes
Virgílio Castelo
Madalena Pinto Leite
Isabel Galhardo
Alexandra Guimarães
Estúdio Som
RTP - Radiotelevisão Portuguesa
Nacional Filmes
Angel Studio
Financiamento
IPC - Instituto Português de Cinema
RTP - Radiotelevisão Portuguesa
Fundação Calouste Gulbenkian
Vale Abraão (1993)
Origem:
Portugal, França, Suiça
Produção
Light Night Films (Suiça)
Madragoa Filmes
Gemini Films (França)
com Leonor Silveira (Ema), Cecile Sanz Alba (Jovem Ema), Luís Miguel Cintra (Carlos de Paiva), Ruy de Carvalho (Paulino Cardeano), Luís Lima, Barreto (Pedro Lumiares), Micheline Larpin (Simona) e Diogo Dória (Fernando Osório)
Realização Manoel de Oliveira
O Mal-Amado /filme português/
O Mal-Amado (1973) é um filme português de Fernando Matos Silva, produzido pelo Centro Português de Cinema, cooperativa que agrupava uma boa parte dos jovens cineastas do Novo Cinema. A obra foi proibida pelo regime fascista, ainda vigente, e o seu negativo apreendido. Só após a Revolução dos Cravos o filme pôde ser exibido.
Estreou no cinema Satélite, em Lisboa, a 3 de Maio de 1974.
Ficha sumária
Argumento: Fernando Matos Silva e Álvaro Guerra
Realizador: Fernando Matos Silva
Produção: Centro Português de Cinema
Rodagem: Abril/Junho de 1972
Exteriores: Lisboa (Campo de Ourique) e Alentejo
Formato: 35 mm p/b
Género: ficção (drama social)
Duração: 97’
Distribuição: Distribuidores Reunidos
Ante-estreia: Tóbis Portuguesa (em sessão privada) a 28 de Dezembro de 1973
Estreia: Cinema Satélite, em Lisboa, a 3 de Maio de 1974
Ficha artística
João – João Mota
Inês – Maria do Céu Guerra
Leonor – Zita Duarte
Soares (pai) – Fernando Gusmão
Mariana (mãe) – Helena Félix
Fadista – Maria do Rosário Bettencourt
Gémeas – Ana Paula e Alice Barbosa Ferreira
Rodrigo Hilbert
Rodrigo Hilbert Albertoni (Orleans, 22 de abril de 1980) é um ator e modelo brasileiro.
Trabalhos na TV
2011 - Morde e Assopra .... Fernando
2009 - Viver a Vida.... Felipe
2008 - Três Irmãs .... Gregg (Gregório Matos)
2007 - Duas Caras .... Ronildo (Guilherme McKenzie Salles Prado)
2006 - Pé na Jaca .... Barrão (Flávio Barra)
2005 - América .... Murilo
2004 - Da Cor do Pecado .... Roberval
2002 - Desejos de Mulher .... Pablo
Participações
2004 - Senhora do Destino .... Ruddy
2002 - A Grande Família .... Surfista
Filmografia
2009 - Flordelis - basta uma palavra para mudar
2008 - O Guerreiro Didi e a Ninja Lili .... Lucas
2004 - Irmãos de Fé .... Tito
*T E L E N O V E L A*
Una telenovela es un género televisivo producido originalmente en varios países de América Latina, cuya principal característica es contar desde una perspectivamente básicamente melodramática una historia de amor a lo largo de varias decenas de capítulos (usualmente más de 100) y que casi siempre tiene un final.
Durante el trayecto de la misma, los personajes principales (un galán y una damita joven) sufren los embates de uno o varios villanos (generalmente una novia despechada, un madre celosa o un padre despótico), que se ve coronada con la felicidad en el último minuto del capítulo final, hasta el cual se sucede una innumerable cantidad de peripecias. Esencialmente de carácter sentimental, con intrigas, engaños y confusiones.
Con los años han ganado más acción e incorporado elementos de otros 'géneros' (como el policíaco, la comedia, el thriller e incluso la ciencia ficción).
El argumento base de la telenovela es el de la ascención social que, generalmente, se da por medio del matrimonio (aunque también ha habido muchas en que la protagonista luego de ser seducida y abandonada, logra revertir su penosa situación y triunfa a costa de mucho esfuerzo y dedicación - sirviendo así de ejemplo, sobre todo, para las amas de casa y las mujeres que hasta los años 80, eran el público fundamental de estas producciones; pero hace un par de décadas amplios segmentos masculinos consumen seriales de esta clase).
En la telenovela clásica, generalmente hay un amor imposible, un/a hijo/a abandonado/a (casi siempre un/a heredero/a de una abultada fortuna), y grandes secretos del pasado que, al revelarse, cambian el curso de la historia rectificando fatales errores e injusticias.
La telenovela moderna ha abortado temas tan polémicos y peliaguados como el cáncer, las drogas, la homosexualidad y el crimen. También, por su gran matiz prescriptivo, promueven sensibles cuestiones sociales.
Aunque muchos lo cuestionen, la telenovela se ha vuelto patrimonio de la cultura latinoamericana (sobre todo donde mayor sofisticación ha alcanzado, como en Brasil). Pero su finalidad básica no es educar, como algunos pretenden, ya que es un programa de neto entretenimiento y que surgió más por estímulo de las jaboneras que por una necesidad recreativa o cultural.
El género nació en la radio, específicamente en Cuba, donde salieron al aire los primeros seriados radiales.
Cuando nace la TV en América Latina, especialmente en Cuba y Brasil (otoño de 1950), el género es automáticamente importado al nuevo medio. La primera telenovela latinoamericana parece ser la brasileña Tu vida me pertenece (Sua vida me pertence, en port.), realizada por TV Tupi de São Paulo. Empezó el 21 de diciembre de ese año, con capítulos de 20 minutos y 3 veces por semana.
La cubana Senderos de amor, estrenada el 1ro de octubre de 1952, por CMQ-TV parece haber sido la segunda propuesta del género en el continente, a la cual siguió una estela de historias que para 1958 ya eran 15 por año, sólo en el antes mencionado Canal 6 (CMQ) .
Erróneamente, se da a México la paternidad de la telenovela. No es hasta el 9 de junio de 1958 que se emite, en vivo, por Telesistema Mexicano (TSM, Canal 4) Senda prohibida, de Fernanda Villeli, en Su Telenovela Colgate, diariamente a las 6.30 p.m.
Otras novelas que precedieron a Senda... fueron La criada de la granja (1954, Televisa, hoy Venevisión), Ante la ley (22 de agosto de 1955, Puerto Rico) ,La esquina (1955), escrita por Román Chalbaud, y transmitida por Radio Caracas Televisión y producida por Colgate-Palmolive,
El 0597 está ocupado es considerada la primera telenovela colombiana /1959/,Vila Faia primera telenovela portuguesa /RTP 1982/,
“Magdalena de la calle” primera telenovela paraguaya /1978/, Bar Cristal primera telenovela peruana /1959/,
1967 - CHILE: La chica del bastón , realizada por PROTAB, se convierte en la primera telenovela chilena,
- Ni el amor ni al mar /1961/primera telenovela ecuatoriana.
Si bien son temáticamente parecidas a las soap operas de la televisión anglosajona, a diferencia de éstas, la telenovela latinoamericana tienen un número limitado de episodios, no pasando normalmente de alrededor de cien o pocos cientos y de una duración de aproximadamente seis meses a un año como máximo. En casos excepcionales su duración se puede extender a dos e incluso tres años, con la salvedad de las telenovelas de producción española, en las cuales la duración indefinida sí es lo habitual.Es también conocida como Tele-romance, llamada novela de TV o simplemente novela en Brasil, Tele-teatro o tira en Argentina, Culebrón (por su larga duración) en España y Venezuela, Seriado (por la cronología) en Colombia y Teleserie (porque la comedia o la acción es mayor al romance) en Chile y en zonas de Perú y Bolivia y comedia en Uruguay.
Telenovela es una palabra de origen castellano, especialmente del español hablado en Cuba, precursor de este género audiovisual que se inspiró en las radionovelas. El término es el resultado de la fusión de las palabras: tele (de televisión) y novela (el género literario romántico).
Antes de cada capítulo de uma telenovela, é exibido um pequeno clipe audiovisual chamado abertura ou genérico contendo imagens relacionadas à temática da história; música de fundo; créditos de atores, diretores e autores da obra. Em alguns casos, esta abertura é exibida somente após o primeiro bloco da telenovela, ficando entre este primeiro bloco e o primeiro intervalo comercial. Trechos das aberturas também são exibidos como vinhetas de "estamos apresentado" e "voltamos a apresentar" no início e no fim dos intervalos comerciais e como encerramento, onde são exibidos créditos de produção como câmeras e produtores.
A ordem dos créditos exibidos numa abertura não é obrigatória e varia de acordo com cada produção, mas é comum que seja exibido primeiro o nome dos autores seguidos pelos protagonistas e antagonistas, núcleo central, apresentando (novos atores), atores convidados, crianças, participações especiais e por fim os colaboradores, os diretores, o diretor principal e o diretor de núcleo. O título da novela é comumente exibido no término da abertura, mas há também ocasiões em que é exibido tanto no início quanto no fim ou até mesmo somente no início ou no meio da abertura.
Já nos encerramentos, a ordem é: Elenco de apoio (atores com baixa participação nas novelas), autorização especial (geralmente vinda do SATED), equipe técnica (ordem variada), gerência de produção e, por último, marcas que anunciaram "merchandising" e a realização (logomarca, site da novela, ano de produção e razão social da emissora).
Em Portugal e países lusófonos de África as aberturas tem o nome de "Genérico" e possuem duração variada de 50 segundos à 1 minuto.
A palavra telenovela é uma palavra de origem castelhana, particularmente do espanhol falado em Cuba, país precursor desse gênero audiovisual que foi inspirado nas radionovelas. O vocábulo é fruto da fusão das palavras: tele (de televisão) e novela, que em espanhol é o mesmo que romance em português.
Devido a sua longa-duração, há quem aponte uma pretensa contradição em sua denominação, ao dizer que as telenovelas deveriam se chamar "telerromances". Porém, para a língua portuguesa, o gênero literário novela distingue-se do romance não pelo seu tamanho, mas pela forma como os eventos se sucedem na narrativa e pela abordagem folhetinesca da sua escrita.
A matriz original do termo mostrou ser forte a ponto de conseguir legitimidade em outros idiomas, como o russo, que preferia a palavra 'serial', para designar os folhetins audiovisuais.
A fala cotidiana em países como Brasil, Portugal e a própria Cuba, aceita a forma abreviada de 'novela' para chamar a obra audiovisual. Porém o termo "telenovela" é preferível a fim de distinguir a obra audiovisual da literária.