jueves, 16 de diciembre de 2010

La Venganza (México, 1977)


Escritora: Inés Rodena

Adaptación: María Teresa Madero y Tere Medina

Director: Rafael Banquells

Productor: Valentín Pimstein (Televisa, México, 1977)

Elenco: Helena Rojo, Enrique Lizalde, Javier Marc, Beatriz Sheridan, José Luis Jiménez, Raymundo Capetillo, Roberto Cañedo, Nelly Meden, Tony Carbajal, Luz Adriana, Eugenia D'Silva, Miguel Angel Ferriz, Héctor Cruz, Héctor Gómez, Miguel Suárez, Rogelio Guerra, Germán Robles, Karina Duprez, René Muñoz, Marcela Rubiales, Patricia Dávalos, Luisa Huertas y Estela Chacón entre otros.
Sinopsis:

-Esta telenovela cuenta la historia de María Olivares (Helena Rojo), una humilde campesina que vive con su abuelo materno Don Maximiliano (José Luis Jiménez), en una choza en la Hacienda de los Narváez. María se enamora de Javier Narváez (Enrique Lizalde) quien es piloto, su hermano, Rafael Narváez y su esposa Carmen se oponen a que se casen por ésta ser pobre. Carmen humilla a María tirando un brazalete al fango y hace que ésta lo recoja con sus dientes, luego quema la choza muriendo Don Maximiliano. María huye a la capital embarazada y jura vengarce de los Narváez. Consigue trabajo en la casa del hombre de negocios Don Alejandro Balmaseda (Roberto Cañedo), quien está enfermo. Don Alejandro siente lástima por la situación de María y le da su protección y ayuda sin saber que se trata de su hija a la que ha buscado por años. María se refina. Toda la verdad sale a relucir y María adquiere su verdedero nombre, Alejandra Balmaseda, hereda todos sus bienes, incluyendo un hotel en Santo Angelo, al morir su padre de un infarto. Alejandra se hace cargo del hotel y se enfrenta al socio de su padre, Dupré (Tony Carbajal) y su amante Andrea (Nelly Meden) quienes le robaban. Para sorpresa de Alejandra, en el hotel se hospedan los pilotos de la línea aérea de Santo Angelo, Javier Narváez, Eduardo (Raymundo Capetillo) y la aeromoza Sonia (Marcela Rubiales). En una fiesta en el hotel Alejandra se encuentra con Javier, quien queda sorprendido por el parecido de ésta con María Olivares, pero piensa que no puede ser por que Alejandra es una mujer fina y distinguida. El Gobernador de Santo Angelo (Germán Robles) se enamora de Alejandra y su hija Lucy (Karina Duprez) es la prometida de Javier. A Santo Angelo llega el Sultán de Omán (Rogelio Guerra) quien también se enamora perdidamente de Alejandra. Rafael y su esposa Carmen abandonan la Hacienda Narváez y vienen a vivir a Santo Angelo. Alejandra logra que Dupré le devuelva su parte del hotel y Andrea se convierte en su empleada y aliada. Alejandra comienza su venganza con la ayuda de Andrea. En una visita al hotel, Rafael conoce a Andrea y se enamora de ella, ésta lo emborracha y lo lleva a jugar al casino del hotel, donde él se envicia con el juego y el alcohol, pierde todo su dinero y Andrea, siguiendo las directrices de Alejandra, le hace firmar un pagaré de mucho dinero, el que pierde también. Al Rafael tener una deuda muy grande con el hotel, Alejandra le exige que pague el dinero o de lo contrario le quitará sus tierras. Al Carmen enterarse de todo lo que ha hecho su esposo, va a pedir clemencia a Alejandra. Esta le dice que venga al día siguiente que le entregará el pagaré en el hotel. Alejandra manda a echar tierra en un área del hotel, le echan agua, formando lodo. Invita al gobernador, su hija y a Javier para que estén presentes. Cuando llega Carmen, Alejandra le dice, frente a todos, que le entregará el pagaré si lo recoge del lodo con los dientes. Carmen, desesperada y llorando se tira al lodo pero Alejandra toma el pagaré con su mano y le dice que ella no es tan cruel como Carmen lo fue con ella años atrás y le entrega el pagaré. Javier quiere volver con Alejandra pero ésta se niega. Javier decide casarse con Sofía (Luz Adriana), dueña de las tierras vecinas a su hacienda. Alejandra, utilizando a otra persona (Estela Chacón), le propone a Rafael Narváez que le venda su hacienda, el cual acepta para salir de la quiebra en que se encuentra. A Carmen la atropella un auto y muere. Rafael se pierde en el alcohol y Alejandra regresa como dueña de la Hacienda de los Narváez. Al final Javier se divorcia de Sofía, pide perdón a Alejandra y se casan.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

*T E L E N O V E L A*

Una telenovela es un género televisivo producido originalmente en varios países de América Latina, cuya principal característica es contar desde una perspectivamente básicamente melodramática una historia de amor a lo largo de varias decenas de capítulos (usualmente más de 100) y que casi siempre tiene un final.

Durante el trayecto de la misma, los personajes principales (un galán y una damita joven) sufren los embates de uno o varios villanos (generalmente una novia despechada, un madre celosa o un padre despótico), que se ve coronada con la felicidad en el último minuto del capítulo final, hasta el cual se sucede una innumerable cantidad de peripecias. Esencialmente de carácter sentimental, con intrigas, engaños y confusiones.

Con los años han ganado más acción e incorporado elementos de otros 'géneros' (como el policíaco, la comedia, el thriller e incluso la ciencia ficción).

El argumento base de la telenovela es el de la ascención social que, generalmente, se da por medio del matrimonio (aunque también ha habido muchas en que la protagonista luego de ser seducida y abandonada, logra revertir su penosa situación y triunfa a costa de mucho esfuerzo y dedicación - sirviendo así de ejemplo, sobre todo, para las amas de casa y las mujeres que hasta los años 80, eran el público fundamental de estas producciones; pero hace un par de décadas amplios segmentos masculinos consumen seriales de esta clase).

En la telenovela clásica, generalmente hay un amor imposible, un/a hijo/a abandonado/a (casi siempre un/a heredero/a de una abultada fortuna), y grandes secretos del pasado que, al revelarse, cambian el curso de la historia rectificando fatales errores e injusticias.

La telenovela moderna ha abortado temas tan polémicos y peliaguados como el cáncer, las drogas, la homosexualidad y el crimen. También, por su gran matiz prescriptivo, promueven sensibles cuestiones sociales.

Aunque muchos lo cuestionen, la telenovela se ha vuelto patrimonio de la cultura latinoamericana (sobre todo donde mayor sofisticación ha alcanzado, como en Brasil). Pero su finalidad básica no es educar, como algunos pretenden, ya que es un programa de neto entretenimiento y que surgió más por estímulo de las jaboneras que por una necesidad recreativa o cultural.

El género nació en la radio, específicamente en Cuba, donde salieron al aire los primeros seriados radiales.
Cuando nace la TV en América Latina, especialmente en Cuba y Brasil (otoño de 1950), el género es automáticamente importado al nuevo medio. La primera telenovela latinoamericana parece ser la brasileña Tu vida me pertenece (Sua vida me pertence, en port.), realizada por TV Tupi de São Paulo. Empezó el 21 de diciembre de ese año, con capítulos de 20 minutos y 3 veces por semana.

La cubana Senderos de amor, estrenada el 1ro de octubre de 1952, por CMQ-TV parece haber sido la segunda propuesta del género en el continente, a la cual siguió una estela de historias que para 1958 ya eran 15 por año, sólo en el antes mencionado Canal 6 (CMQ) .

Erróneamente, se da a México la paternidad de la telenovela. No es hasta el 9 de junio de 1958 que se emite, en vivo, por Telesistema Mexicano (TSM, Canal 4) Senda prohibida, de Fernanda Villeli, en Su Telenovela Colgate, diariamente a las 6.30 p.m.

Otras novelas que precedieron a Senda... fueron La criada de la granja (1954, Televisa, hoy Venevisión), Ante la ley (22 de agosto de 1955, Puerto Rico) ,La esquina (1955), escrita por Román Chalbaud, y transmitida por Radio Caracas Televisión y producida por Colgate-Palmolive,
El 0597 está ocupado es considerada la primera telenovela colombiana /1959/,Vila Faia primera telenovela portuguesa /RTP 1982/,
“Magdalena de la calle” primera telenovela paraguaya /1978/, Bar Cristal primera telenovela peruana /1959/,
1967 - CHILE: La chica del bastón , realizada por PROTAB, se convierte en la primera telenovela chilena,

Si bien son temáticamente parecidas a las soap operas de la televisión anglosajona, a diferencia de éstas, la telenovela latinoamericana tienen un número limitado de episodios, no pasando normalmente de alrededor de cien o pocos cientos y de una duración de aproximadamente seis meses a un año como máximo. En casos excepcionales su duración se puede extender a dos e incluso tres años, con la salvedad de las telenovelas de producción española, en las cuales la duración indefinida sí es lo habitual.Es también conocida como Tele-romance, llamada novela de TV o simplemente novela en Brasil, Tele-teatro o tira en Argentina, Culebrón (por su larga duración) en España y Venezuela, Seriado (por la cronología) en Colombia y Teleserie (porque la comedia o la acción es mayor al romance) en Chile y en zonas de Perú y Bolivia y comedia en Uruguay.

Telenovela es una palabra de origen castellano, especialmente del español hablado en Cuba, precursor de este género audiovisual que se inspiró en las radionovelas. El término es el resultado de la fusión de las palabras: tele (de televisión) y novela (el género literario romántico).

Telenovela é uma história de ficção desenvolvida para apresentação na televisão. Ela tem a característica de ser dividida em capítulos, em que o seguinte é a continuação do anterior. O sentido geral da trama é previsto inicialmente, mas o desenrolar e o desenlace não. Durante a exibição – que pode levar de seis a dez meses, em episódios diários –, novos rumos e personagens podem ser inseridos.Portugal é um grande produtor de telenovelas, onde se destacam as telenovelas produzidas pela TVI e da RTP, que já são exportadas para vários países e possuem uma qualidade estética e literária incrível. A primeira novela portuguesa foi Vila Faia da RTP/1982/.

Antes de cada capítulo de uma telenovela, é exibido um pequeno clipe audiovisual chamado abertura ou genérico contendo imagens relacionadas à temática da história; música de fundo; créditos de atores, diretores e autores da obra. Em alguns casos, esta abertura é exibida somente após o primeiro bloco da telenovela, ficando entre este primeiro bloco e o primeiro intervalo comercial. Trechos das aberturas também são exibidos como vinhetas de "estamos apresentado" e "voltamos a apresentar" no início e no fim dos intervalos comerciais e como encerramento, onde são exibidos créditos de produção como câmeras e produtores.

A ordem dos créditos exibidos numa abertura não é obrigatória e varia de acordo com cada produção, mas é comum que seja exibido primeiro o nome dos autores seguidos pelos protagonistas e antagonistas, núcleo central, apresentando (novos atores), atores convidados, crianças, participações especiais e por fim os colaboradores, os diretores, o diretor principal e o diretor de núcleo. O título da novela é comumente exibido no término da abertura, mas há também ocasiões em que é exibido tanto no início quanto no fim ou até mesmo somente no início ou no meio da abertura.

Já nos encerramentos, a ordem é: Elenco de apoio (atores com baixa participação nas novelas), autorização especial (geralmente vinda do SATED), equipe técnica (ordem variada), gerência de produção e, por último, marcas que anunciaram "merchandising" e a realização (logomarca, site da novela, ano de produção e razão social da emissora).

Em Portugal e países lusófonos de África as aberturas tem o nome de "Genérico" e possuem duração variada de 50 segundos à 1 minuto.

A palavra telenovela é uma palavra de origem castelhana, particularmente do espanhol falado em Cuba, país precursor desse gênero audiovisual que foi inspirado nas radionovelas. O vocábulo é fruto da fusão das palavras: tele (de televisão) e novela, que em espanhol é o mesmo que romance em português.

Devido a sua longa-duração, há quem aponte uma pretensa contradição em sua denominação, ao dizer que as telenovelas deveriam se chamar "telerromances". Porém, para a língua portuguesa, o gênero literário novela distingue-se do romance não pelo seu tamanho, mas pela forma como os eventos se sucedem na narrativa e pela abordagem folhetinesca da sua escrita.

A matriz original do termo mostrou ser forte a ponto de conseguir legitimidade em outros idiomas, como o russo, que preferia a palavra 'serial', para designar os folhetins audiovisuais.

A fala cotidiana em países como Brasil, Portugal e a própria Cuba, aceita a forma abreviada de 'novela' para chamar a obra audiovisual. Porém o termo "telenovela" é preferível a fim de distinguir a obra audiovisual da literária.